Wednesday, December 31, 2008

back from iwate

*shot with LUMIX LX3

last night i was back from a three-days drip to iwate.
it was not so cold as i thought before trip and the weather was nice all days.
i really enjoyed this snowy country trip! thanks for my friends, giving me some nice informations.

there're lots of things to tell you, but now i have to finish the year-end cleaning.
so, just upload this shot. happy holidays!!

Sunday, December 21, 2008

between the year-end cleaning

*shot with LUMIX LX3

今年の汚れは今年のうちに。
きっといっぺんにはできないから、3日コースくらいだろうなぁ。

今日は天気もよいので家じゅうのカーテンをお洗濯。
こういう日はホント、何度でも洗濯機回したくなります。


家事の中ではお洗濯が一番好き。
おひさまたっぷり浴びた匂いのランドリーを取り込むと、
部屋が陽の光に包まれたようなあったかい空気になるあの瞬間、
むはぁ…と顔がゆるんでしまうんだわ。


休憩タイムのおやつは昨日立ち寄ったお店、
Cacahouète Parisのguimauveです。
ジューシーで甘酸っぱいカシスの味の、フランスのマシュマロ。
口当たりもよくてもう一個、また一個と手が伸びてしまいました。
それにしてもこのパッケージのリスくんの表情がかわいくてたまりません。

さて。
ひと段落したので図書館へリクエストしていた本を取りに行ってまいります。

Saturday, December 20, 2008

shopping at heidi

*shot with LUMIC LX3

Thursday, December 18, 2008

i'm on a full stomach

*shot with LUMIX LX3

いやはや。
久し振りに食べたぞ。昨晩は。



お仕事ピコーン、と定時で終了はできなかったけど、早々に片づけ、
会社の所属チームでお食事会。みんなで頑張ったご褒美はホテルのブッフェディナー。

みんなより30分ほど遅れて到着すると、食いしん坊隊長率いる
よぉくしってる集団が真ん中に陣取ってる!目立つっ!

クリスマスシーズンらしく、クランベリーソースでお肉もいただけたし、
何気に甘エビのカクテルゼリーもんまかったし、
白ワインと一緒にスイーツも楽しめたし、幸せ幸せ。

スイーツを前にあれこれとおしゃべり楽しんでる素敵なフランス人ミドルエイジカップルの会話を「タダ勉強、タダ勉強」と盗み聞き…しようと思ったんだけど(笑)んん…聞き取れず…食事そっちのけで何やってるんですかね…来年はまた勉強再開しなきゃ!


年内の大きな宴は残すところたぶんあと2つ。
胃袋もいたわってあげつつ(やー、胃が疲れる、って最近ホントわかるようになりました)
乗り切ろう。

Sunday, December 14, 2008

きなこミルクジャム

*shot with LUMIX LX3

とろーり、なめらかな表面に浮かぶ茶色いそばかす(見えにくいけど)にニッコリ。
お友達への誕生日プレゼントのからくりがばれてしまうのでズームアウトはせず。


うぅ…さむい、さむい。
遅く起きた朝、窓の外を見るとまさに冬の重たーく、冷たそうな雨。
…今日は出かけません!(宣言)


ということでそんな冬の寒い日にぴったりのお仕事、ジャムづくり開始。


ぷくぷく泡だつ鍋を見つめながらひたすら焦げないようにかき混ぜる。
本日の予定これといってなし、時間はあるってときに取っておく冬の楽しみなおシゴト。

レシピは数年前に買った雑誌から。手順はいたって簡単。
牛乳と生クリーム、グラニュー糖を2:2:1の量で鍋に入れ(本では牛乳・生クリームが150cc、グラニュー糖75g)、気長~に焦げないよう、木ベラで混ぜてゆきます。とろり、としてきたら火を止め、粗熱がとれたらきなこを加えてていねいに混ぜてできあがり。WECKのちびっこビン3つプラス試食分くらいの量です。

お味はピーナツバターとちょっと似ているかも。きなこ好きさんならきっとハマる味です。

Saturday, December 13, 2008

happy b-day to you!!!

友人tくん宅にて。少し早目のお祝い。happy birthday!!
いつまでもそのキュートな笑顔で私たちを和ませてください。

誕生日のその日はおそらく、彼女にとって一年の中で一番のお仕事繁忙期となるので去年も、そして今年も、こうしてすこぉし早めにお祝いを。


ケーキは2年続きでお手製を準備してくれたtくん作。
去年のガトーショコラに続き今年のチーズケーキも美味しい♪

この日はホームパーティでお祝いでして、誕生日祝いのチーズケーキ登場の前にはこれまたtくんの豚キムチ鍋をみんなでハフハフ。


…いつの間にパノラマ設定にしてたんだワタシ?


それにしても美味しい★
私、二人の友達でよかった(オイ)♪


チームもろかずんからの誕生日プレゼントはこの季節ならではのあったまるグッズを。
体だけでなく心も温まってちょうだいな。

直接は祝えなかったけど海の向こうに住む私の大切な妹、そしてオレンジなあの人も先週誕生日でした。happy b-day to you, nanacoro, jersey and daisuke-kun! この1年、365日が素敵な毎日でありますように。

Wednesday, December 3, 2008

a bit late, a bit early

*shot with FinePix

少し遅めの誕生日プレゼント、
少し早めのクリスマス・プレゼント。


a bit late B.D. present,
a bit early christmas gift.


hello new baby, LUMIX LX3!!

thank you my darling, this is my first digital camera! you and your red old compact digital camera FinePix opened the door to the new camera world for me about 3 months ago. i was a film camera person but the red old one greatly helped me get interested in shooting with digital cam. now, i love both film cameras and digital ones! ... i have to get used to the new one until the next trip!

ありがとう :)
ついに私もデジタルカメラユーザーです。…遅い、ですね。
ずっとフィルムカメラが好きで、特にデジタルを使う理由がなかったんですもの。
で も生活が変わり、今までのようにフィルムカメラを自由に楽しめなくなったここ数か月、さみしく思う私の心の隙間を埋めてくれたのが彼の赤い古いコンパクト デジタルカメラでした。デジタルカメラを買おうにも、どれがいいかわかんない、でもどれでもいいわけじゃない、と渋る私に「欲しいのが見つかるまで使った らいいよ」と貸してくれた彼と、活躍してくれた赤いコに感謝。デジタルの楽しみ方がわかってきました。今はフィルムもデジタルも、両方もっともっと楽しみ たい。あとはLUMIXくんに任せて、おうちでのんびり過ごしてください、FinePixくん。…しかし新しいコ、年末の旅までになんとか使いこなせるよ うにならなくては!